Taras
Pardonne moi de ou pour qch ? Bonjour à tous ! Aidez moi avec une question, s'il vous plaît. Quand on demande pardon, quelle préposition doit-on utiliser après "pardonne(z) moi" ? Merci de vos réponses.
31 May 2013 12:00
Yanıtlar · 5
1
Salut, On entendrait : Pardonne moi de ne pas avoir penser à ton cadeau Pardonne moi de t'avoir oublier mais : pardonne moi pour l'attente, pardonne moi pour mon attitude Note toutefois qu'un francais natif aurait plutôt tendance à utilser "excuser" à la place de pardonner : Excuse-moi / excusez-moi pour l'attente Excuse-moi de t'avoir oubliez
31 Mayıs 2013
Merci, Patrice. Je ne l'ai pas réalisé.
31 Mayıs 2013
On utilise rarement "pardonner". Je ne sais pas pourquoi. Apparemment, il est plus facile de s'excuser que de demander pardon. Le sens du mot "Pardonner" est plus fort et on l'utilise, généralement, quand la situation l'exige. Les exemple de William sont clairs: "Excuse moi pour les fautes (je suis fatigué aujourd'hui)". Ce n'est pas vraiment grave. Alors que "Pardonne moi de ne pas avoir pensé à ton cadeau", c'est plus grave (surtout si c'est ta copine!).
31 Mayıs 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!