Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Jamal
"etwas nachfühlen" und "nach etwas fühlen": der Unterschied? zum Beispiel: 1) "Ich fühle dir etwas nach." oder "Ich nachfühle dir etwas." (nachfühlen = trennbares Verb, oder nicht?) I sympathize/empathize with you about something. und 2) "Ich fühle nach dir." oder "Ich fühle nach etwas." (nach ist eine Präposition in diesem Fall, richtig?) I feel for you./I feel for something. Bedeutet der Erste nur "Mitleid haben"? Und der Zweite nur "tasten/(to grope/touch)"? Oder gibt es keinen Unterschied?
1 Haz 2013 09:54
Yanıtlar · 2
Nette Frage :). 1. ´Ich kann dir nachfühlen (trennbares Verb), wie es in deinem Inneren aussehen muss.´ Also die empathische Bedeutung. 2. ´nach etwas fühlen´ ist wie ´nach etwas tasten´. Ich denke aber, dass das Wort ´tasten´ besser passt. ´Etwas fühlen´ kann bedeuten: - mit den Fingern etwas fühlen, spüren - Emotionen (´Ich fühle Mitleid mit ihm´).
1 Haziran 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!