Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Tatiana K.
Oi! Posso perguntar sobre um livro "Qual é o nome de tradutor?" ou só "Quem traduziu esse livro?"?
8 Haz 2013 14:37
Yanıtlar · 8
2
"Quem traduziu este livro?" soa mais natural.
Mas você também pode perguntar "qual é o nome do(a) tradutor(a)?"
8 Haziran 2013
2
Ambas podem ser usadas, mas a segunda opção é melhor.
8 Haziran 2013
Não! Você não pode dizer: Qual é o nome de tradutor? O correto é: Qual o nome dO tradutor?
30 Ocak 2015
tanto faz.
12 Temmuz 2013
Tanto faz. Você pode usar a que achar melhor já que ambas tem o mesmo sentido.
30 Haziran 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Tatiana K.
Dil Becerileri
Bengalce, Katalanca, İngilizce, Yunanca, Portekizce, Rumence, Rusça, İspanyolca
Öğrenim Dili
Bengalce, Katalanca, Yunanca, Portekizce, Rumence, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 beğeni · 7 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 beğeni · 30 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
