Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
linda
différence
quelle est le différence entre "en tant que" et "autant que" ?
18 Haz 2013 14:53
Yanıtlar · 6
2
La différence entre "en tant que" et "autant que" est la suivante : "en tant que" pourrait se traduire en anglais par "as", tandis que "autant que" pourrait se traduire par "as much as". Comme dans "as much as possible" : autant que possible.
18 Haziran 2013
1
Bonjour !
"en tant que" signifie un rôle, (par exemple, "je joue en tant que gardien au football")
"autant que", lui, signifie une égalité de quantité (par exemple "il a autant de billes que son copain") ou peut être utile à l'argumentation (avec "d'autant que ...")
18 Haziran 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
linda
Dil Becerileri
Fransızca, Türkçe
Öğrenim Dili
Fransızca
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
27 beğeni · 6 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 beğeni · 30 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
