According to my Japanese-Japanese dictionary (published by Obunsha), "たくさん" is not categorised only in なadjective, but also in noun and adverb. So, "たくさん" in "たくさんのしゅみ" is noun, and "たくさん" in "しゅみをたくさん持っています" is adverb. If we say "もうたくさんだ", then it change into "なadjective". Very confusing...