Valentin
what is 채 ? Could someone help me to translate that ? Est-ce que quelqu'un pourrait-il m'aider à traduire la phrase suivante ? 내가 바랬던 이상형 그래서 낚아채 놓칠 수없어 내 꺼 it's from the song "Mad Clown - Luv sickness part 2" Merci ^_^
12 Ağu 2013 11:01
Yanıtlar · 2
2
내가 바랬던 이상형 The ideal type that I've wanted 그래서 낚아채 So I snatch it 놓칠 수없어 I can't lose it 내 꺼 It's mine. "낚아채다" and "채다" are similar to snatch.
12 Ağustos 2013
1
낚아채다 means 낚아(서) 채다. In this verb phrade. 채다 means to give a stromg pull (at something) suddenly. In the same way.we can expand vocabulary, such as 잡아채다, 감아채다, 걸어채다, 거머채다
12 Ağustos 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!