Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Coolyoshi
what does 너란 남자 mean?
would this be right?
너란 남자 왜 그래 = why is a guy like you like that?
12 Ağu 2013 23:17
Yanıtlar · 5
3
'너란 남자' means "A man like you".
But <너란 남자 왜 그래 = why is a guy like you like that?> is not correct.
It really means "What's the problem with you?"
13 Ağustos 2013
2
너란 남자 = 너라는 남자 = A guy called you
"너란 남자" is "a guy called you"
The feeling of "너란 남자" is similar to "a guy like you".
And the "너란 남자" has a little feeling of that like I'm disappointed about you.
But it's just a nuance. actually you didn't say about your disappointed feeling.
So you can say like 너란 남자 너무 좋아(I so like a guy called you) and this sentence have a reversal of the feelings : the feeling of 너란 남자 -> the feeling of 너무 좋아
I think the sentence "너란 남자 왜 그래 = why is a guy like you like that?" is correct.
I don't know the exact feelings of English words so this would be wrong. I just hope it could help.
13 Ağustos 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Coolyoshi
Dil Becerileri
İngilizce, Korece
Öğrenim Dili
Korece
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
