Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
john
“下班” 和 “上班” 用英语来表达,怎么比较口语化和书面化? 英文总是要用到“下班” 和 “上班” ,原来听老外说用knock off来表达“下班”,但我说出来,有些人听不懂了。所以比较困惑
15 Ağu 2013 10:02
Yanıtlar · 6
2
"Knock off" 是澳国的俚语。我觉得别的英语国家不用它。 "Knock off" is Australian slang. I don't think people from other countries use it. 英语没有‘上班‘和’下班‘的字。"我们用两个字表达它们。 English has no word for '上班' and ‘下班’. We express them with two words. 上班 = Start work/go to work 下班 = Leave work/finish work Sorry for the double post! I just thought I'd add more detail.
15 Ağustos 2013
"Knock off" 是澳国的俚语。我觉得别的英语国家不用它。
15 Ağustos 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!