Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Olga
"empezar" vs "comenzar"?
What is the difference between "empezar" and "comenzar"? Can you please explain on samples?
18 Ağu 2013 15:29
Yanıtlar · 13
4
Hi Olga:
Here are the meanings in the dictionary and examples:
Empezar _________
· To begin, make a beginning to something (la próxima semana empezaremos los seminarios)
· Start the use or consumption of something (¿has empezado otra botella?)
· Start something (el partido empezó a las cinco)
Comenzar _________
· Start a thing, start (la función ha comenzado).
Of this you can deduce that they are synonymous, although there can sometimes be some nuance. Maybe "comenzar" is a little more formal.
Hope this helps, Olga. All the best!
18 Ağustos 2013
2
son intercambiables, pero "empezar" es más cotidiano y menos formal
18 Ağustos 2013
1
It mean the same. are synonymous
Vamos a empezar a comer
Vamos a comenzar a comer
18 Ağustos 2013
IS THE SAME (soy español ) :D
22 Ağustos 2013
They are the same !
20 Ağustos 2013
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Olga
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Rusça, İspanyolca
Öğrenim Dili
Fransızca, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 beğeni · 3 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 beğeni · 29 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
