Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Iris
Как вы понимаете "fun"? Это веселье или удовольствие?
Не могу уловить точный смысл этого слова. Как бы вы перевели эти предложения на русский?
The children were having so much fun, I hated to call them inside.
(Мой вариант-Дети так веселились, что мне ужасно не хотелось звать их домой.)
It was a little bit of harmless fun, that's all.
(Мой вариант-Это было всего лишь безобидное развлечение и всё.)
Snowboarding - that sounds like fun.
(Мой вариант-Сноубординг-это заманчиво.)
Several Internet sites are inviting people to join in the fun for free.
(Мой вариант-Несколько сайтов в Интернете приглашают принять участие в развлечении бесплатно.)
It's no fun eating on your own.
(Мой вариант-Есть одному неинтересно.)
20 Ağu 2013 05:55
Yanıtlar · 3
на мой взгляд, Вы все точно уловили. только вот это предложение "Several Internet sites are inviting people to join in the fun for free" я бы перевела как "присоединиться ради интереса бесплатно"
20 Ağustos 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Iris
Dil Becerileri
İngilizce, Rusça
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
