สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
when to use ya ni panimayo and ya ni znayo ?
27 Ağu 2013 08:41
Yanıtlar · 3
2
Я не понимаю. =I don't understand. Я не знаю.= I don't know.
27 Ağustos 2013
1
I will just correct the pronunciation: Ya ni panimayu. Я не понимаю. You can say that, when you don't know the meaning of what someone is telling you, or the language that they speak e.g I don't understand Chinese. Я не понимаю китайский язык. I'm sorry, I don't understand you. Can you explain that again? Ya ni znayu. Я не знаю. You say that : 1)when you don't have information about smth, e.g.I don't know the right answer. Я не знаю правильный ответ. 2) when you aren't sure about smth e.g. What are you going to do this evening?-I don't know yet. Я ещё не знаю.(because you haven't made your mind up yet ) 3) when you aren't familiar with a person, place etc: e.g. I don't know him. Я не знаю его.
27 Ağustos 2013
1
Natalya is right. For example - you can know, but don't understand. Like rules of grammar) or - "я понимаю твои чувства, но не знаю, что их вызвало". I understand your feelings (I see that you are happy, sad etc - but I don't know what coused it.
27 Ağustos 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
Dil Becerileri
Arapça, Çince (Mandarin), İngilizce, Almanca, İbranice, İspanyolca, Tay Dili, Vietnamca
Öğrenim Dili
Arapça, Çince (Mandarin), İngilizce, Almanca, İbranice, İspanyolca, Vietnamca