Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Mario
¿Cómo se diría "Nevermind" en español?
¿Cuál seria la traducción mas cercana para esta palabra?
11 Eyl 2013 21:57
Yanıtlar · 7
3
Hola, Mario:
Never mind es un "idiom" y se escribe separado. Su traducción según varios diccionarios es:
• ¡No importa!
• ¡No te preocupes! o ¡No se preocupe!
• ¡Es igual!
______
Pero veamos lo que dice el diccionario de Cambridge:
→ Never mind: Used to tell someone not to worry about something because it is not important.
Example:
- I'm afraid I've lost that wallet you gave me.
- Well, never mind, I can easily buy you another one.
Espero que te sea de ayuda. ¡Un saludo!
12 Eylül 2013
1
¡ no te preocupes! ¡no importa!
11 Eylül 2013
Otra opción es utilizar interpretaciones en español en lugar de una traducción:
- Da lo mismo
- Como sea.
18 Eylül 2013
¡Da igual!
12 Eylül 2013
¡no te preocupes! ¡ no importa!
12 Eylül 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Mario
Dil Becerileri
İngilizce, Japonca, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
30 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
