Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
isourou
what is the difference between "sushi wo taberu no" and "sushi wo taberu koto" ?
12 Haz 2008 19:21
Yanıtlar · 4
2
If you say "sushi wo taberu no?" then, this means "Do you eat sushi?''
And if you don't, just "sushi wo taberu no" means "I eat sushi''
But by putting "no,'' it means that you enphasize " to eat''
"sushi wo taberu koto" means "to eat shushi."
So it's not the complete sentence.
You can use like this: "sushi wo taberu koto wa tanoshii desu" ( It's enjoyable to eat sushi.)
I hope this would help...
13 Haziran 2008
1
Both 'verb(dictionary form) + no' and 'verb(dictionary form) + koto' are used when you nominalize verb.
'sushi o taberu no wa suki desu' - 'i like eating sushi'
'sushi o taberu koto ga deki masu' - 'i can eat sushi'
13 Haziran 2008
the predicate decides which one you should use.
13 Haziran 2008
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
isourou
Dil Becerileri
İngilizce, Japonca
Öğrenim Dili
Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 beğeni · 12 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
