Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Matt Tucker
Yo sí cumplo con mi palabra. ¿Por qué usan "sí"?
Oí esto en un programa de televisión. "Yo sí cumplo con mi palabra"
Yo sé que significa, "I keep my word" pero ¿por qué usan la palabra "sí"?
Sé que hay muchos significados de "sí" pero nunca he visto "yo sí cumplo."
2 Eki 2013 02:08
Yanıtlar · 9
5
Hola, Matt:
Es, simplemente, para dar énfasis, a que, él SÍ cumple con su palabra dando a entender que otros no lo hacen.
Esto es muy habitual en el español y se parece a cuando se añade el auxiliar "do" en inglés.
I went to the park (Yo fui al parque)
I did go to the park (Yo SÍ fui al parque)
Espero que esto te ayuda y me alegra volver a saber de ti, Matt.
2 Ekim 2013
Hola!
Este "si" refuerza la acción, es decir que hace referencia a que tu cumples al 100% lo que te has propuesto hacer.
Saludos y buena suerte con el español.
3 Ekim 2013
Cierto.
2 Ekim 2013
or as 'indeed'
2 Ekim 2013
In works somewhat like this "do" in English, "I do keep my word".
2 Ekim 2013
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Matt Tucker
Dil Becerileri
İngilizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 beğeni · 0 Yorumlar

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 beğeni · 1 Yorumlar

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 beğeni · 17 Yorumlar
Daha fazla makale
