Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Eire_Craig
Au dessous de / sous Can someone explain to me the difference between 'au dessous de' and 'sous'? Also can you give me examples how to use them correctly ? Merci
18 Eki 2013 16:07
Yanıtlar · 2
3
"Au dessous de" is used for below whereas "sous" is used for under. Par exemple: Au dessous de mon appartement,il y a un magasin. Il y a un chat sous la table.
18 Ekim 2013
For Canadians, there is virtually no difference, except that "sous" may appear a bit more posh. Ps we Canadians say "en-dessous", not "au-dessous".
21 Ekim 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!