Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
m.harmonica93
what is the difference between 看得不懂and看不懂?
i really dont understand how can i use 可能补语...
18 Eki 2013 18:28
Yanıtlar · 4
看得不懂 <- wrong
21 Ekim 2013
"看得不懂" is a wrong expression. "看不懂" is correct.
"看不懂" means I do not understand. "看得懂" means I understand.
18 Ekim 2013
"看得不懂" is a wrong expression. "看得懂" is correct.
18 Ekim 2013
if you say 看得不懂, chinese will know you want to say 看不懂.
Q:你看的懂吗?
A:看的懂。or 看不懂。
i dont know why. it is just usage.
in the lastest Chinese, 得 is replace by 的.
my english is just soso, 我的回答你看的懂吗?
18 Ekim 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
m.harmonica93
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Çince (Kanton), Çince (Şanghay), Farsça (Farsi)
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), Çince (Kanton), Çince (Şanghay)
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 beğeni · 13 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
