Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Anna
Profesyonel ÖğretmenHow to translate“立己达人” into English?
31 Eki 2013 13:18
Yanıtlar · 3
2
Literally translated, 立己达人 means that just as you would like to establish yourself in the world, so allow others to establish themselves. The closest equivalent saying in English is "live and let live".
31 Ekim 2013
1
If you wanna get success, you should make others success at the same time.
When you share the goodness with others, then you gain the genuine goodness.
It's a great thought in China.
31 Ekim 2013
it is the short form of the motte "己欲立而立人,己欲达而达人" by Confucious, meaning "If thou wilt to establish thyself, establish others; if thou wilt to prosper thyself, prosper others".
4 Kasım 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Anna
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 beğeni · 4 Yorumlar

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 beğeni · 2 Yorumlar

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 beğeni · 18 Yorumlar
Daha fazla makale
