Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Perrow
「穏やか」と「静か」の違いは何ですか。 これらの言葉は、どのように違うか、そして例文で使い分けを教えて下さいませんか。 また、「平静」と「平穏」はこの和語と等しく違いますね。 よろしくお願いします。
3 Kas 2013 02:23
Yanıtlar · 1
とても興味深い質問ですね。 平静 落ち着いていて 静かなこと      being calm and tranquil       ”平静な態度” calm and undisturbed attitude  ”平静を保つ” to keep being calm 平穏 変わったことが起こらず 穏やかなこと     being peaceful without any unusual events "平穏な世の中” a world of peace "平穏無事” peace and quiet I'd rather use 平静 for mental condition and 平穏 for physical condition. 私は意味は同じだと思いますが 状況に応じて使い分けています。
5 Kasım 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!