Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Mattias
Que signifie "il offre à Dieu ses gants" dans cette phrase?
Je lis Chanson de Roland dans le texte il dit "Pour purifier ses pêchés il offre à Dieu ses gants." I suspect that it translates to "To cleanse his sins he offers his gloves to God." but I wonder what the underlying meaning of it is? Est-ce que on utilise l'expression "offrer ses gants" en habitude en français?
13 Kas 2013 21:49
Yanıtlar · 4
1
Bonjour,
Voici ce que j'ai pu trouver :
Geste féodal. Roland reconnaît par là que Dieu est son suzerain.
Remettre son gant à un ambassadeur, c’est lui donner plein pouvoir.
Offrir son gant, c’est livrer sa personne entière.
Jeter son gant, c’est mettre en avant sa force et son courage pour appuyer ce qu’on avance.
14 Kasım 2013
*offrir
13 Kasım 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Mattias
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Almanca, İbranice, İtalyanca, İspanyolca, İsveççe
Öğrenim Dili
İngilizce, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
