Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Louise
Che e la differenza tra "imparare" e "apprendere"?
15 Kas 2013 06:08
Yanıtlar · 7
5
"apprendere" e "imparare" hanno lo stesso significato, ma in alcuni casi si preferisce "imparare": "Ho imparato a guidare" - I learnt to drive a car If you did something of wrong and someone scolded you, you could say: "Ho imparato la lezione" - I got it, and I will never do it again "apprendere" sometimes is slightly stronger than "imparare". "Apprendere" comes from "ad" + "prendere" (to catch) that's what I learnt from life: "questo è quello che ho imparato dalla vita" "questo è quello che ho appreso dalla vita" the meaning is the same, but the second one means also what I learnt and what I catched (in my mind and in my heart) from life Be careful: "apprendere" has also other meanings, in this case is different from "imparare": hear, to find out. "Ho appreso la notizia solo oggi" - I heard the news just today
16 Kasım 2013
4
Quasi sempre sono intercambiabili. Comunque apprendere e` adatto alle attivita` di lavoro in cui ci siano azioni da svolgere, un mestiere da 'apprendere'. Imparare riguarda le attivita` cognitive.
15 Kasım 2013
3
Hanno lo stesso significato. Apprendere è forse più formale mentre Imparare è più comune. Ma entrambi significano "to learn" Ciao
15 Kasım 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!