İngilizce Öğretmeni Bul
Cody Fowers
您好吗 vs. 你好马?
What type of people would you use the first sentence with? A university professor? Boss? As an employee to customers? Thanks!
23 Kas 2013 04:30
Yanıtlar · 10
1
To someone who you would normally speak to formally, someone who entails a great deal of respect, you would use 您.
In an informal situation, you would use 你. Both terms, however, retain the same meaning, which is "you."
23 Kasım 2013
您(You) is referring to someone you respect. Yep university professor, boss, customer, teacher can all use this.
23 Kasım 2013
您好吗? (this is a formal so you can use to old people that you and someone's a career like teacher, professor, engineer and boss ).
你好吗? (that is informal so you can use to young people and friends)
8 Ocak 2014
Okay, we always use "您" to show our respect to someone such as professors, teachers, of course your boss, and maybe the old. But in fact, now in China, more and more people pay no attention to the character :)
8 Aralık 2013
Hi,nice to meet you.
My skype ID is wangting_comeback
23 Kasım 2013
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Cody Fowers
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Japonca, Portekizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
Fransızca, Japonca, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 beğeni · 0 Yorumlar

The Power of Storytelling in Business Communication
46 beğeni · 12 Yorumlar

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 beğeni · 7 Yorumlar
Daha fazla makale