Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
miss afk
what does "눈이 참 호강했어요" mean?
I know 눈 is eye
참 is truly
호강 is luxury..
but when put all those words in 1 sentence... i just couldn't come up with a good meaning T_T
3 Ara 2013 16:26
Yanıtlar · 1
In this case, '호강하다' means 'to be well-treated (by something/someone)'.
So if the sentence is translated literally, it would be 'my eyes were truly well-treated (by something/someone)'. And it has a general meaning like 'I felt very happy when I saw something/someone'.
3 Aralık 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
miss afk
Dil Becerileri
İngilizce, Korece
Öğrenim Dili
Korece
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
30 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
