Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
miss afk
what does "눈이 참 호강했어요" mean? I know 눈 is eye 참 is truly 호강 is luxury.. but when put all those words in 1 sentence... i just couldn't come up with a good meaning T_T
3 Ara 2013 16:26
Yanıtlar · 1
In this case, '호강하다' means 'to be well-treated (by something/someone)'. So if the sentence is translated literally, it would be 'my eyes were truly well-treated (by something/someone)'. And it has a general meaning like 'I felt very happy when I saw something/someone'.
3 Aralık 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!