Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Paule
Profesyonel Öğretmen
団体 戦 と 個人 戦 - readings and meaning I tried translating the news today...^^ ----> http://www.fnn-news.com/news/headlines/articles/CONN00259371.html Are these two translations and readings correct? 団体 戦 - だんたい せん - team competition 個人 戦 - ごじん せん - indiviual competition. Thanks in advance :)
9 Ara 2013 19:18
Yanıtlar · 5
1
You have only one error. 個人戦 こじんせん not ごじんせん But other than that,reading and meaning are perfect! Great job!
9 Aralık 2013
Danke, die Plugins sehen vielversprechend aus :)
10 Aralık 2013
BTW, you can install a plugin like rikaichan or rikaikun in your browser. That will you give the correct reading and translation as a popup if you mouse over the word. Very helpful for reading Japanese.
10 Aralık 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!