Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Timur Zhukov
Confusing expression in "The Hobbit"
Hello, everyone! I've already looked through the definition of the expression "There is a good fellow", but I still haven't found any suitable answer - suitable for this context - "Put on a few eggs, there's a good fellow!" Does it mean just "please" in this context?
Context:
“Now we are all here!” said Gandalf, looking at the row of thirteen hoods—the best detachable party hoods—and his own hat hanging on the pegs. “Quite a merry gathering! I hope there is something left for the late-comers to eat and drink! What’s that? Tea! No thank you! A little red wine, I think for me.”
“And for me,” said Thorin.
“And raspberry jam and apple-tart,” said Bifur.
“And mince-pies and cheese,” said Bofur.
“And pork-pie and salad,” said Bombur.
“And more cakes—and ale—and coffee, if you don’t mind,” called the other dwarves through the door.
“Put on a few eggs, THERE'S A GOOD FELLOW!” Gandalf called after him, as the hobbit stumped off to the pantries.
29 Ara 2013 07:56
Yanıtlar · 4
1
timzhuk,
"There's a good fellow" is not a common expression, but it could be translated into Russian as "Вот молодец!". It is a kind of praise for the hobbit who was providing the food.
29 Aralık 2013
1
yes, it means please. like a thank you or praise in advance of an expected act
we might also say, be a good fellow and pour me a drink.
29 Aralık 2013
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Timur Zhukov
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Fransızca, İtalyanca, Japonca, Korece, Rusça, İspanyolca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), İngilizce, Fransızca, İtalyanca, Japonca, Korece, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 beğeni · 13 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
