Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
★ Alexander ★
Diamoci dentro
Come si dice questa frase in inglese? Ho visto un traduzione dicendo 'come on/let's go' ... se quest'è giusto, è un' espressione idiomatico?
12 Oca 2014 22:23
Yanıtlar · 5
Potrebbe andare bene. Ma l'espressione italiana prelude anche a un grosso sforzo o impegno. Suona tipo "Come on, let's break our backs!".
12 Ocak 2014
Direi che dipende dai casi. Una traduzione che ho sentito in qualche film americano é 'put some muscle into it!'. Ma 'dacci dentro' ha un campo di utilizzo più vasto del solo sforzo muscolare.
13 Ocak 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
★ Alexander ★
Dil Becerileri
İngilizce, İtalyanca, Japonca
Öğrenim Dili
İtalyanca, Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 beğeni · 0 Yorumlar

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 beğeni · 0 Yorumlar

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 beğeni · 17 Yorumlar
Daha fazla makale
