Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Jessica
Difference between 밖이, 밖을 and 밖에/밖에서? e.g: 밖이 춥으니까 두꺼운 옷을 입으세요 or 밖에 춥으니까 두꺼운 옷을 입으세요 한 소녀가 창 밖을 보고 있었다 or 한 소녀가 창 밖에 보고 있었다 based on what I learned 밖 is supposed to be used with 에 and 에서, but I see 밖이 in some sentences
20 Oca 2014 10:42
Yanıtlar · 2
1
밖이 추우니까(ㅇ), 밖에 추우니까(x) "밖에" has various meaning. e.g. "창문 밖에 ~ = ~ outside window" "너 밖에=only you" etc. 창 밖을 보고 있다(ㅇ), 창 밖에 보고 있다(x) "밖에" is used to "밖에 있다 = there is outside"
20 Ocak 2014
e.g: 밖이 추우니(까)/춥으니까(x) 두꺼운 옷을 입으세요 or 밖에(x) 추우니(까)/춥으니까(x) 두꺼운 옷을 입으세요 (X) Correction: 밖의 날씨가 추우니(까) 두꺼운 옷을 입으세요(O) 한 소녀가 창 밖을 보고 있었다. (O) or 한 소녀가 창 밖에서/창 밖에(x) (무엇을) 보고 있었다. based on what I learned 밖 is supposed to be used with 에 and 에서, but I see 밖이 in some sentences The noun 밖 refers to "outside", 밖-에, 밖-에서, 밖-으로, And there is the auxiliary particle "-밖에" in Korean, meaning "nothing other than". For examples, 제가 가진 것은 이것-밖에 없어요. 그것은 이 아이밖에 몰라요. 사랑밖엔 난 몰라.
21 Ocak 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!