ふぇる
「入れる」と「加える」の違い 「入れる」と「加える」の違いは何ですか? 例えば: ・サラダに塩と油をちょっと入れてください。 ・サラダに塩と油をちょっと加えてください。 例文は正しいですか?違いは何ですか? ありがとうございます!^^
29 Oca 2014 06:46
Yanıtlar · 5
1
どちらも意味は通じますし、文法的に間違いはありません。料理について話す時、私なら「加える」を使います。あとは「たす」(add) とか「かける」(drizzle, put) なども使うことがあります。 We use both depending on the things, for example: コーヒーに砂糖とミルクを入れる。 コップに水を入れる or 注ぐ(そそぐ)。 焼いたお肉にソースをかける。コショウをふりかける。 etc Espero que te ayude.
29 Ocak 2014
1
I would use サラダに塩と油をちょっと加えてください。because 入れる means put in and 加える means add on.
30 Ocak 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!