İngilizce Öğretmeni Bul
Misa
Please translate this sentence!!
I don't understand this sentence well...
もっと書きやすいペンを下さい。
Does やすい means ''cheap'' here? What is the use of 書き here?
Thank you!!
13 Şub 2014 18:26
Yanıtlar · 6
2
In Japanese you can add -やすい or -にくい to a verb stem in order to say if something is easy or hard.
For example with 書きます if you remove the ending you have 書き.
書き+やすい=書きやすい(Easy to write)
書き+にくい=書きにくい(Hard to write)
Another example:
食べます、食べ+にくい=食べにくい(Hard to eat)
With your sentence it is saying もっと書きにくいペン so it is asking for a pen that is "more easy to write (with)" or "EASIER to write (with) "
13 Şubat 2014
1
This 易い (yasui) means easy and this 安い (yasui) means cheap.
"Please use a pen that is easier to write with"
13 Şubat 2014
1
a pen thats easier to write with
13 Şubat 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Misa
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Japonca
Öğrenim Dili
Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

The Power of Storytelling in Business Communication
41 beğeni · 9 Yorumlar

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 beğeni · 6 Yorumlar

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 beğeni · 23 Yorumlar
Daha fazla makale