Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
[Kullanıcı Silindi]
“起初” 和 “原来” 有什么区别?
“起初” 和 “原来” 有什么区别?
15 Şub 2014 17:57
Yanıtlar · 5
1
Actually there are significant differences between them.
起初 = at first
原来 = used to
e.g.
我起初不喜欢她. = I didn't like her at first (but I liked her LATER)
我原来不喜欢她. = Ididn't use to like her (but I like her NOW)
In addition, as you may know, 原来 has another meaning: It turned out that ....
e.g. 原来是他干的.
16 Şubat 2014
起初(≈一开始的时候):at the start(usually refer to a shorter period compared to the current condition)
起初我觉得中文很难,现在觉得很简单。
At first, I felt Chinese difficult but now I feel it easy.
原来:1(≈本来) formerly; originally, (emphasizing the difference)
Formerly he worked on a farm , but now he ' s a teacher .
以前他在农场工作,但现在是老师。
2 (≈其实、事实上)actually; as a matter of fact(compared to a false impression)
She looks young, but she's actually 60.
她看起来很年轻,原来已经六十岁了。
15 Şubat 2014
起初,At the very beginning
原来,It turns out to
17 Şubat 2014
起初:first of all
原来:present a past fact which doesnt exist any more
for example, 原来他有有钱,但他现在很穷。he was very rich but now he is poor.
原来 has another important meaning: to lead a reason:
他为什么能在这么短的时间内完成这项工作呢?
原来有人在帮他。
why can he finish this job in such a short time?
because someone helped him.
ofc, u can also use 因为有人在帮他 but 原来 highlights the reason and the question.
I really really really want to know the reason.
another example, u can find ur key. then u start to find that. but u cant. then ur bother comes back and tells u that he took ur key accidently, then u can say:原来钥匙在你那里啊!(in english, we say: oh! here it is!)--------attention: here, u can just use 原来 u can't use 因为,because there is no question, u just highlight the result.
so for 原来:
原来 = 起初
原来 = 因为 plus it highlights the question and the response
原来 leads also a fact which really question u. in this case u can replace it by 因为
15 Şubat 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!


