Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
gabriel
Is there a difference between ㅆ으면 좋겠다/(으)면 좋겠다?
eg. 그녀가 행복했으면 좋겠어 and 그녀가 행복하면 좋겠어?
27 Şub 2014 19:34
Yanıtlar · 3
It's sort of like when you say in English:
I hope she's happy
but you can also say:
I hope it made her happy.
You are kinda just saying in a "past tense" view. Like "would be" instead of "is"
27 Şubat 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
gabriel
Dil Becerileri
İngilizce, Japonca, Korece, Portekizce
Öğrenim Dili
Japonca, Korece
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
