Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
YAN-jin
"habrá gente A LA que no abra un periódico en su vida" ¿por qué "a la"?
"habrá gente a la que no abra un periódico en su vida"
Por qué no se omite "a la"? en esta frase se pone "a la" para enfatizar "la gente"?
gracias!
13 Mar 2014 06:00
Yanıtlar · 2
2
La frase es incorrecta. Debes suprimir "a la". No lo debes poner porque" gente es sujeto de los dos verbos. Es suficiente "que no abrirá..." usamos "a la que" cuando el sujeto del primer verbo sea objeto del segundo"habrá gente a la que no le gusten loa libros"
13 Mart 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
YAN-jin
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 beğeni · 16 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
