Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Jibr
Which one is more correct - I left the house 1 خرجت البيت or 2 تركت البيت
14 Mar 2014 19:21
Yanıtlar · 5
1
I would argue that it depends on the context. I left the house dirty : تركت المنزل متسخاً I left the house on a hurry: خرجت من المنزل مسرعاً
14 Mart 2014
1
First it's : خرجت من البيت ، not خرجت البيت خرجت من البيت means literally : I went out of the house (or of home) تركت البيت means literally: I letf home So I would say both are correct but the second is more common Hope this helps
15 Mart 2014
2 ok cuz I left =Leave
14 Mart 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!