Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
Li YunPeng
「体調と相談しながら」はどういう意味でしょうか? 回答をよろしくお願いします。
18 Mar 2014 03:07
5
0
Yanıtlar · 5
1
体調を擬人化している表現です。 主語等が落ちているとわかりにくいと思いますので、追加して説明します。 例えば、Aさんが「体調と相談しながら(何かをするつもりだ)」と言ったとします。 Aさんは、Aさんの体調と相談しながら何かをするつもりだというのが、文字通りの意味です。 相手と相談するということは、相手に無理強いをすることではありません。したがって、Aさんは、Aさんの体調を慎重に確かめつつ、無理をしない範囲で何かをするつもりだという意味になります。
18 Mart 2014
3
1
0
牛乳に相談だ!
http://www.youtube.com/watch?v=-8qQPSeHZIk
18 Mart 2014
0
0
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
Li YunPeng
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Japonca
Öğrenim Dili
İngilizce, Japonca
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
tarafından
22 beğeni · 5 Yorumlar
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
tarafından
17 beğeni · 6 Yorumlar
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
tarafından
47 beğeni · 21 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.