rjcorraya
「nuance」の日本語。 Please translate this sentence for me: => すみません and よろしくお願いします are nuance words and don't have any specific meaning in English. ありがとうございます。
1 Nis 2014 07:29
Yanıtlar · 4
2
「すみません」と「ありがとう」は(ニュアンスが)微妙な言葉で英語で特別な意味がないです。
2 Nisan 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!