Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
pedro
什么意思?
Hey , I was reading a Chinese ad, and I couldnt understand their slogan.. which is:
"错过了上海的一座山,怎能再错过上海的一片海?"
What does it mean??
1 Nis 2014 14:45
Yanıtlar · 8
1
I translate the sentence into Chinese : I have already missed the mountain in Shanghai , how could I miss the sea again in shanghai ? This means : I have already missed something wonderful so I won't miss some other good things again! I hope it can help you^_^
2 Nisan 2014
1
這是 反問 (反詰) 修辭
用疑問的形式來表示確定的意思,叫反問。
通常是否定句表達肯定意,肯定句表達否定意。
反問的作用是加強語氣,把意思表達得更強烈。
例:孔子能夠成為百代景仰的聖人,難道真是天生成的?
"错过了上海的一座山,怎能再错过上海的一片海?"
即 "你不能錯過上海所有的山景和海景"
4 Nisan 2014
1
Having missed a mountain of Shanghai,how can I miss the sea of Shanghai?
1 Nisan 2014
What the sentence lets us konw that we should learn to cherish what you have
2 Nisan 2014
Actually Advertisements always exaggerate, It is same with a Chinese saying "过了这村就没这店" which means you have to grasp the last chance ASAP.
2 Nisan 2014
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
pedro
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Almanca, Portekizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), İngilizce, Almanca, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
30 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
