Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Mohammadreza
¿Significan lo mismo?
Puede que Juan hubiera venido.
Juan puede haber venido.
Juan podría haber venido.
Juan ha podido venido.
Juan habría podido venir.
8 Nis 2014 12:52
Yanıtlar · 4
1
Sí y no, Mohammad. Me explico, te detallo los distintos significados que puede tener cada oración. Verás que algunos significados son comunes a algunas de ellas y otras no...¿de qué dependen los diferentes significados de una misma oración? Como siempre, del contexto, la situación, la intención...
1.- Es posible (tengo dudas) que Juan SÍ haya venido
2.- Es posible (tengo dudas) que Juan SÍ haya venido/ Juan NO ha venido, pero a mí me gustaría que hubiese venido
3. (Juan ha podido venir)Es posible (tengo dudas) que Juan SÍ haya venido /Juan ha conseguido venir, lo sé seguro
4.- Es posible (tengo dudas) que Juan SÍ haya venido / Juan NO ha venido, pero a mí me gustaría que hubiese venido (y se lo recrimino, posiblemente)
Como ves, todas comparten el primer significado, pero además tienen otros significados que no comparten.
8 Nisan 2014
1
Juan ha podido venir. esta esta mal escrita.
Las 3 primeras si, significan lo mismo.
La cuarta significa que Juan logró llegar.
La quinta significa que él hubiera ido pero que no fue.
8 Nisan 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Mohammadreza
Dil Becerileri
İngilizce, Farsça (Farsi), İspanyolca, Türkçe
Öğrenim Dili
İngilizce, İspanyolca, Türkçe
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 beğeni · 16 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
