Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
oisiveté
сапожник без сапог
Когда использовать это выражние? что значит?
26 Nis 2014 04:31
Yanıtlar · 6
7
Сапожник без сапог - русская поговорка. Можно применить к человеку, профессионалу в своем деле, но не использующим свои умения для себя, в личных целях.
Например: Сапожник - мастер по изготовлению обуви, но сам босой (без обуви)
Продавец машин - автомобили продает, но сам без машины.
Повар - на работе готовит, а дома есть нечего))
И еще целая куча примеров, надеюсь кто-нибудь добавит)
Вот у таким ситуациям, традиционно употребляют поговорку - Сапожник без сапог)
26 Nisan 2014
5
Андрей хорошо объяснил это выражение. :) Моя мама врач, и она говорит "сапожник без сапог" когда дома не находится шприцов, например, или какого-нибудь самого необходимого лекарства.
26 Nisan 2014
2
Говорится когда у кого то нет того, что у него должно быть по роду занятий.
26 Nisan 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
oisiveté
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, İzlandaca, Japonca, Korece, Rusça
Öğrenim Dili
İzlandaca, Japonca, Korece, Rusça
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
