İngilizce Öğretmeni Bul
Nelson
How would you say " A nada te acostumbres para que nada te haga falta" in English
I need help with this phrase " A nada te acostumbres para que nada te haga falta" :) how canI interprete it in Egnlish thanks..!
3 May 2014 21:10
Yanıtlar · 4
1
"don't get too comfortable" or "always have a plan B" etc.
basically it means - never get to attached to things that may not last or you may lose
3 Mayıs 2014
1
Don't get used to anything, and you'll never lack anything.
3 Mayıs 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Nelson
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Portekizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Fransızca, Portekizce
Beğenebileceğin Makaleler

The Power of Storytelling in Business Communication
44 beğeni · 9 Yorumlar

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 beğeni · 6 Yorumlar

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 beğeni · 23 Yorumlar
Daha fazla makale