What is the difference between 看起来 and 好像?
What is the difference between 看起来 and 好像?
If you could give me a couple of example sentences that would be great.
谢谢
When you use "看起来“, it means you can tell the fact by what you have seen, however, "好像” means you guess for a reason but you are not sure about it.
看起来≈ it looks like, it seems like
好像≈ it might be
16 Mayıs 2014
0
1
1
看起来 = it appears that
好像 = similar to
15 Mayıs 2014
0
1
0
Thanks.
15 Mayıs 2014
0
0
0
看起来:look like
好像: seem
看起来好像: seem
15 Mayıs 2014
0
0
0
I'd say that there is no big differences. Both are adverb.
看起来 = it looks like 豬血糕看起來很好吃
好像 = it looks like or it seems that... 豬血糕好像很好吃
15 Mayıs 2014
0
0
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!