Belen
Como se dice "chusma" en ingles? calculo que no debe tener traduccion exacta, pero cual es la mejor manera de decir algo lo mas parecido posible??
25 May 2014 22:50
Yanıtlar · 2
1
''Nosy'' y ''gossip'' son algunas palabras que te pueden servir para comunicar el sentido de chusma, como en estas frases: a) Una persona metida, que quiere saber cosas privadas de otro [nosy]-> ''No es asunto tuyo, no seas chusma.'' ''That's none of your business, don't be so nosy!'' b) Una persona que cuenta secretos de otros [gossip]-> ''She's such a gossip, I wouldn't tell her anything if I were you.''-> ''Es re chusma, no le contaría nada si fuera vos''. Espero que te sirva. Saludos!
25 Mayıs 2014
ghetto
25 Mayıs 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!