Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Dennis Kettinger
chequear = repasar = revisar
¿El verbo " chequear " es común ( es corriente ) en todos los paises hispanohablantes? Casi siempre he oido esta palabra usado en el habla de México.
¿Repasar y revisar son semejante ?
Gracias a todos
14 Tem 2014 09:27
Yanıtlar · 4
6
Chequear es más común en situaciones donde hay más influencia del inglés, México como bien dices por ejemplo. También es normal escucharlo en España si se trabaja en una empresa de Software o con algo de mercado internacional, ya que es muy corriente utilizar este tipo de anglicismos (chequear, meeting, show...)
Repasar y revisar son sinónimos, pero normalmente se utilizar en contextos diferentes.
Repasar normalmente se utiliza en contextos estudiantiles: "repasar la lección", "repasar un examen" (volver a mirarlo)
Revisar se utiliza más en contextos mecánicos u otros escenarios. "Revisar el coche o una máquina" (mirar si tiene un fallo), "revisar un bolso" (mirar que no lleve nada peligroso)....
14 Temmuz 2014
In sourhameica we use to say revisar, to check is used in the work world, office, computers, procedures. Etc
15 Temmuz 2014
yo digo checar, no chequear
14 Temmuz 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Dennis Kettinger
Dil Becerileri
İngilizce, Almanca, İspanyolca
Öğrenim Dili
İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 beğeni · 0 Yorumlar

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 beğeni · 0 Yorumlar

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 beğeni · 17 Yorumlar
Daha fazla makale
