Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
august wu
I don't understand that three words "three cheers for the Hempress of Colney Atch" This short sentence from <The magician's nephew>, I really confused with " Hempress" "Colney" "Atch" because I had got nothing from dictionary. Could anybody tell some about these?
16 Tem 2014 05:05
Yanıtlar · 7
2
The Empress - it gets shortened to 'Hempress'. Colney Hatch was apparently the name of an insane asylum in London. So this reference infers that someone is the 'empress of the mad', so no-one important at all!
16 Temmuz 2014
2
Just to add to Rachel's explanation... there are a couple of dialect notes here. A number of British dialects and accents often drop the H. The original text should have an apostrophe in front: 'Atch (Hatch). The effect for the listener is that the person probably comes from the countryside. On the other hand, adding H to words beginning with vowel sounds sounds comically pompous: Hempress (Empress). So, in just a few words the tone has moved from exceedingly formal (Hempress) to very colloquial ('Atch). Nice little effect, huh?
16 Temmuz 2014
The Magician's Nephew - a great book!
16 Temmuz 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!