Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
Red Wine Dinner
what is the difference between 赤 and 红? Don't both mean red?
24 Tem 2014 06:12
8
1
Yanıtlar · 8
3
same, and normally we use 红
24 Temmuz 2014
1
3
3
“赤”可以作为上古汉语,红色的意思。 红色,等于正常的红色,赤色呢就等于比红色更深一些。
24 Temmuz 2014
1
3
2
如果单从颜色上讲,“赤”和“红”基本相同,只是“赤”比“红”的颜色略暗一些,“赤”为古汉语中常用,而古汉语“朱”和“红”的意思是一致的。 但是“赤”还有其他的意思: 1、有真诚的意思,比如:赤诚(意思就是极其真诚)。 2、有裸露的意思,比如:裸露。 3、什么都没有的意思,比如:赤手空拳。 4、有忠诚的意思,比如:赤心。 “赤”基本上就这个意思。
24 Temmuz 2014
1
2
0
ali, 谢谢!
31 Temmuz 2014
0
0
0
补充一下 另外一个意思 指 共产党 [communist party] 例子 这里现亦大讨其赤,中大学生被捕者有四十余人。——鲁迅《书信·致李霁野》
26 Temmuz 2014
0
0
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
Red Wine Dinner
Dil Becerileri
Arapça, Çince (Mandarin), İngilizce, Endonezce, Cava Dili
Öğrenim Dili
Arapça, Çince (Mandarin)
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
tarafından
32 beğeni · 18 Yorumlar
Understanding Business Jargon and Idioms
tarafından
10 beğeni · 1 Yorumlar
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
tarafından
16 beğeni · 10 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.