İngilizce Öğretmeni Bul
Julio Rodrigues
"Muitas manifestações com principal foco o abuso do gasto de dinheiro público"
How I say in English "Muitas manifestações com principal foco o abuso do gasto de dinheiro público"
24 Tem 2014 13:31
Yanıtlar · 1
I have not been trained as a translator and my Portuguese skills are not advanced. I may be translating the Portuguese noun 'foco' to the English verb 'focused' incorrectly. When reading the sentence, the change sounds like the clearest way to make the translation to me.
"Many of the demonstrations principally focused on the abuse of spending public money."
I hope this explanation helps. Take care, Julio!
3 Ağustos 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Julio Rodrigues
Dil Becerileri
İngilizce, Portekizce
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 beğeni · 2 Yorumlar

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 beğeni · 3 Yorumlar

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
14 beğeni · 8 Yorumlar
Daha fazla makale