Esther-Hadasah
how to say this sentence in Hebrew? 1. -how to say this in Hebrew? "Over-temperature, over-current, over-voltage protection" ??
31 Tem 2014 03:44
Yanıtlar · 2
1
חום יתר, זרם יתר, מגן מתח יתר
31 Temmuz 2014
If your meaning is that the protection is of those things, it's not correct to say חום יתר, זרם יתר, מגן מתח יתר because in this case you only refer to the 'over voltage' part, and not so correctly as well. you should say הגנה מפני חום יתר, מתח יתר וזרם יתר
18 Ekim 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!