Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Anna
¿Cómo se traduciría al inglés la palabra RAYAR?
Por ejemplo: <<Comenzó a RAYAR el día y el pastor colocó las ovejas según la dirección del sol>>
17 Tem 2008 18:08
Yanıtlar · 2
2
tu pregunta deberia en 'aprender ingles' 'usando español' ;)
pero de todas maneras, algo asi probablemente lo traducirias usando frases coloquiales en ingles
se me ocurren:
'the sun had just began to shine'
'the sun just had just let its first rays be seen'
algo asi. depende de que tan poetica quieras ser!
si insistes con 'rayar', el unico 'rayar' que se me ocurre es el de rayar en una hoja de cuaderno por ejemplo. eso seria 'scribble' o 'doodle'
17 Temmuz 2008
1
RAYAR es el verbo derivado de Rayo (supongo de de Rayo de Luz) asi que tal vez pueda ser to shine o to Iluminate, to light
17 Temmuz 2008
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Anna
Dil Becerileri
Bulgarca, Fransızca, Portekizce, Rusça, İspanyolca
Öğrenim Dili
Bulgarca, Fransızca, Portekizce, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
