Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
[Kullanıcı Silindi]
"die without regret" can somebody translate this into mandarin chinese for me?? Thanks
10 Eyl 2014 15:56
Yanıtlar · 7
2
死而无憾
10 Eylül 2014
1
死而無憾 :D Si3 Er2 Wu2 Han4
10 Eylül 2014
含笑入地 / 含笑九泉 : 比喻欣慰無憾的死去。後漢書˙卷六十二˙韓韶傳:「長活溝壑之人,而以此伏罪,含笑入地矣。」舊唐書˙卷六十一˙溫大雅傳:「若得家弟永康,我將含笑入地。」
5 Ekim 2014
die without regret 死而无憾
11 Eylül 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!