Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
[Kullanıcı Silindi]
"die without regret" can somebody translate this into mandarin chinese for me?? Thanks
10 Eyl 2014 15:56
Yanıtlar · 7
2
死而无憾
10 Eylül 2014
1
死而無憾 :D
Si3 Er2 Wu2 Han4
10 Eylül 2014
含笑入地 / 含笑九泉 : 比喻欣慰無憾的死去。後漢書˙卷六十二˙韓韶傳:「長活溝壑之人,而以此伏罪,含笑入地矣。」舊唐書˙卷六十一˙溫大雅傳:「若得家弟永康,我將含笑入地。」
5 Ekim 2014
die without regret 死而无憾
11 Eylül 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
