Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
rainbow
「分からないはずがない」と「分からないははずはない」 「分からないはずがない」 「分からないははずはない」 意味は同じですか? お願いします
17 Eyl 2014 13:10
6
1
Yanıtlar · 6
4
「わからないはずがない」と「わからないはずはない」は同じ意味です。
17 Eylül 2014
0
4
3
前は日本語の表現として正しいですが、 後ろの日本の表現にはありません。
17 Eylül 2014
1
3
2
どちらも同じ意味ですが、 「はずがない」は少し感情が入った言い方です。 「はずはない」より強い口調になると思います。
18 Eylül 2014
0
2
1
たぶん 「分からないはずがない」 「分からないはずはない」の違いですね。失礼しました。 わたしもKenji Sugimuraさんの意見に賛成です。
18 Eylül 2014
0
1
0
I think the second sentence is just a typo. 分からないははずはない should be 分からないはずはない. You should drop one of the two は.
17 Eylül 2014
0
0
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
rainbow
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Japonca
Öğrenim Dili
Japonca
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
tarafından
12 beğeni · 3 Yorumlar
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
tarafından
11 beğeni · 4 Yorumlar
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
tarafından
46 beğeni · 21 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.