Justine
«Je sais c’est énervant.» Is «Je sais c’est énervant» correct? Or should it be «Je sais que c’est énervant»?
19 Eyl 2014 03:13
Yanıtlar · 3
1
Yes, you have to join the two parts of the sentence with ' que'. This is an important difference between English and French - in English you can miss out the relative ( 'that') but in French you can't.
19 Eylül 2014
You can say: "Je sais que c'est énervant" or "Je sais, c'est énervant" but you can't say it without a "," (which is translated by a waiting space when you speak) You can also replace "Je sais" by "Je suis conscient - and then - QUE c'est énervant" or "En effet, c'est énervant" énervant > ennuyant > agaçant > insupportable
19 Eylül 2014
«Je sais que c’est énervant» est la forme correcte... il faut utiliser le mot "que."
19 Eylül 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!