İngilizce Öğretmeni Bul
okko
what is the french equivalent of "came under fire" as defined by being heavily criticized?
hi.
I'm obliged to take a translation course [from English to French] and I’m having a really hard time. French is not my native language, and while I can speak it fluently, there is just a wealth of expressions and cultural subtleties I have not been acquainted with.
any help is welcome
20 Eyl 2014 09:23
Yanıtlar · 3
Être sous les critiques, être sous les invectives...
Être sous le feu des critiques
20 Eylül 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
okko
Dil Becerileri
Felemenkçe, İngilizce, Fransızca, İspanyolca
Öğrenim Dili
Felemenkçe
Beğenebileceğin Makaleler

The Power of Storytelling in Business Communication
45 beğeni · 11 Yorumlar

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 beğeni · 6 Yorumlar

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 beğeni · 23 Yorumlar
Daha fazla makale